Pratetka Myrtle u mene je usadila uvjerenje da je potrebno imati znanje, a ne samo mišljenja.

(Bernardine Evaristo)

Katalog Gradske knjižnice Solin
Nagrađene knjige
Predstavljanje slikovnice
Na sljedećem susretu Kluba čitatelja Kult(na) ura razgovaramo o romanu „ Led“ ( Is, 2012.) finsko-švedske književnice Ulle-Lene Lundberg (1947.).
POSTANI VOLONTER GRADSKE KNJIŽNICE SOLIN I DARUJ SVOJE VRIJEME I ZNANJE DRUGIMA! Traže se osobe voljne i sposobne: • držati dodatnu poduku iz raznih...
Znate crtati, ali biste htjeli crtati još bolje... ne znate crtati, ali biste htjeli naučiti... nedostaje vam ono malo znanja ili hrabrosti...
U sklopu Mjeseca hrvatske knjige organizirali smo zanimljivu akciju nazvanu "Stara + stara = Nova", a radi se o prodaji otpisanih knjiga u svrhu...
Mjesec hrvatske knjige već po tradiciji zaključili smo dodjelom nagrada najčitateljima solinske Gradske knjižnice. Nagradu je ove godine za...
DAN SJEĆANJA NA ŽRTVE DOMOVINSKOG RATA I DAN SJEĆANJA NA ŽRTVU VUKOVARA I ŠKABRNJE Pred nama je tužna obljetnica, pred nama su Dani sjećanja na...
U subotu, 13. studenoga, pred sam kraj Mjeseca hrvatske knjige, u Teatrinu Gradske knjižnice Solin održana je predstava za djecu Nemaš pojma,...
U intimnoj atmosferi nametnutoj epidemiološkim mjerama koje su znatno ograničile broj posjetitelja u Teatrinu je održana promocija romana "Morpho...
Kako djetetu objasniti što su to smrtni grijesi, ali i tko je naš anđeo čuvar i koja je njegova zadaća? Odgovore na ta pitanja kroz opisane zgode i...
Zanimljiva, intrigantna i duhovita naša svakodnevica pretočena na papir - tako bi ukratko mogli opisati knjigu "Ma bit će OK" autora Domagoja...
U subotu, 30. listopada, na Dječjem odjelu Središnje knjižnice u Solinu održana je druga radionica na kojoj smo izrađivali kravate. Kako je na...
U subotu, 23. listopada 2021. održana je kreativna radionica za djecu "Lijepa naša glagoljica". Radionicu je vodila Sanja Matas, a izrađivali su se...
GKS na viberu
Digitalizirana Zavičajna zbirka Salonitana

Najčitanije knjige

  • Knjiga apokrifa +

    Knjiga apokrifa Prometej kojemu suvremenici sude zbog dalekosežno opasne igre s vatrom, junaci Trojanskog rata lišeni mitološke šminke, Aleksandar Veliki koji od svoga učitelja Aristotela traži da filozofski obrazloži njegovo proglašenje bogom, Arhimed koji odbija ponudu rimskoga stožernog satnika da vlada svijetom i time potpisuje svoju smrtnu presudu, Abraham koji ni uz najbolju volju ne nalazi deset pravednika koji bi spasili Sodomu i Gomoru, uskrsnuti Lazar koji se boji još jednom umrijeti, jedan običan pekar koji onoga što s pet kruhova nahrani pet tisuća ljudi optužuje da pekarima uništava obrt, neki Prokopije koji crkvenog i umjetničkog autoriteta nagovara da spriječi uništavanje ikona i pritom ostaje zabezeknut igumanovim promišljanjima o umjetnosti i politici, prosjak redovnik Franjo koji spasi nekog psa i njegove vlasnike ohrabri na praštanje, jedan danski kraljević kojega mori pitanje biti glumac ili pisati ili voditi narod, slavni i bezobzirni razvratnik don Juan koji na samrti priznaje da nikad nije do kraja bio muškarac, jedan mladi engleski plemić koji u Veroni saznaje da priča o Romeu i Juliji nije ista kao ona koju je doma gledao iz prvog reda kazališta, Napoleon koji u dubini duše misli da nikad nije prestao biti dječak… – neki su od velikih i malih ljudi koji u ovoj bisernoj humornoj Knjizi apokrifa istinskog erudita Čapeka ironično otkrivaju skrivene detalje poznatih povijesnih događaja odnosno priča koje su kreirali ili su u njima (tobože) sudjelovali.
  • Čovjek u crvenom kaputu +

    Čovjek u crvenom kaputu Barnes nas vodi na raskošno, duhovito, zabavno putovanje Parizom u vrijeme Belle Époque, kroz neobičnu životnu priču jednog od začetnika moderne kirurgije, Samuela Pozzija. U ljeto 1885. godine, tri Francuza stigla su u London da provedu nekoliko dana u intelektualnom provodu: princ, grof i jedan običan pučanin talijanskog imena. Vremenom je svatko od njih postao poznat, ali tko su zapravo oni bili tada i što je značio njihov kratki boravak u Engleskoj? U odgovoru na ta pitanja, Julijan Barnes razmotava priču o njihovim životima koji se odigravaju na pozadini Belle Époque u Parizu. Naš vodič kroz taj svijet je Samuel Pozzi, liječnik visokog društva, slobodni mislilac i čovjek od znanosti s vrlo zamršenim privatnim životom koji pozira na jed#nom od najvećih portreta Johna Singera Sargenta. U toj živopisnoj galeriji likova (Henry James, Sarah Bernhardt, Oscar Wilde, Proust, James Whistler, i mnogi drugi), ne vidimo samo epohu glamura i užitka, već iznenađujuće i drugu stranu nasilja, predrasuda, političkog domorodstva – s više usporednosti s našim vremenom nego što uopće možemo zamisliti. Čovjek u crvenom kaputu je istodobno svjež portret Belle Époque; razotkrivajući pogled na dugogodišnju razmjenu ideja između Britanije i Francuske; i na život muškarca koji je strastveno živio svoje vrijeme, a njegove su ideje i postignuća bile daleko ispred njegova doba.
  • Vrijeme za čaj u New Delhiju +

    Vrijeme za čaj u New Delhiju Ernesto Che Guevara u srpnju 1959., zajedno s kubanskim izaslanstvom, boravi u službenom posjetu Indiji. Indira Gandhi, kći tadašnjeg indijskog premijera Nehrua, poziva ga na čaj. Ernesto je upravo dospio na svjetsku medijsku scenu zbog zasluga u Kubanskoj revoluciji, a Indira je još uvijek u sjeni svoga oca. Oni zastupaju iste političke ideje, čitaju iste autore i imaju slične osobne probleme. Što su rekli jedno drugome? I tko je K. te kakav će utjecaj imati na Ernesta? Istodobno ispreplićući povijesne i političke aspekte te fikciju, roman Vrijeme za čaj u New Delhiju uvlači čitatelja u svijet Indije krajem 1950-ih, u presudnom trenutku u kojem ova zemlja, nakon neovisnosti, pokušava izgraditi svoju budućnost u vrlo neizvjesnom kontekstu Hladnog rata. Izvor:http://www.buro247.hr/kultura/knjige/knjiga-tjedna-dora-i-minotaur-moj-ivot-s-picassom.html
  • Pod krošnjom naranče +

    Pod krošnjom naranče Obiteljski voćnjak naranči mjesto je igre i tajnih razgovora dvojice dječaka, izgledom posve jednake braće blizanaca Ameda i Aziza. Iako se oko njih odvija dugogodišnji sukob dviju zaraćenih strana, braća dane provode dječački, u sigurnosti voćnjaka, u slozi i maštanju. Ali rat ne štedi nikoga, i dječaci postaju bolno svjesni njegovih razornih posljedica kad se pred njihove roditelje postavi nemoguć izbor – koji će od dvaju mladih života žrtvovati?Suvremeni kanadski klasik zapaženog i nagrađivanog kanadskog autora Larryja Tremblaya intenzivno je književno iskustvo koje istodobno izaziva osjećaje bespomoćnosti, bijesa, tuge i empatije. Ovaj romaneskni pristup dječjoj traumi i njezinu dugoročnom utjecaju na odrasli život nagrađen je prestižnim nagradama, preveden na mnoge jezike u dvadesetak zemalja i adaptiran u jednu od najuspješnijih suvremenih kazališnih predstava na kanadskom području.
  • Pongračevo +

    Pongračevo Sudbinu glavnih protagonista ovih kratkih priča Željka Ivanjeka određuje blizina velike tvornice (Končar), staračkog doma i Remize. Odrasli u sjeni prve televizije i domaćih junaka Mende i Slavice, u periferijskom kinu s Jamesom Bondom i westernom, likovi skoro svake Ivanjekove priče skrivaju poneku tajnu — djed skriva vanbračno dijete pred kćeri, starac dječačku ljubav pred prijateljicom, supruga dvostruki život pred mužem, dama koja, radeći sa strancima u velikoj socijalističkoj tvornici, taji svoj pravi posao pred prvim susjedima… Jedan pubertetlija otkriva očevu teku s nerazumljivim šlagerima. I strahove rata. Pjesnik koji je »nestao« u SAD–u, pojavljuje se poslije nekoliko desetljeća s knjigom na engleskom. U nekim pričama čitatelj će prepoznati aluzije na stvarne događaje — na višestruko ubojstvo ili na izbor Bond–djevojke. Među likovima pojavljuje se, konačno, i književni kritičar Željko I., kojeg neposredno imenuje trgovac starim knjigama. Iz priča je vidljiva autorova namjera proniknuti u cjelinu stvarnosti, sastavljenu od proživljenih i zamišljenih dijelova. I na kraju, nije nevažno spomenuti da je najpoznatiji stanovnik Pongračeva bio pjesnik – Tin Ujević.
  • 1

Najčitanije publicistika

  • H2O i vode zaborava +

    H2O i vode zaborava Filozof i društveni analitičar, Ivan Illich, jedan od najutjecajnijih mislilaca druge polovice dvadesetoga stoljeća, usmjerava svoju pažnju na vodu, na „tvar“ čistosti i kreativnu snagu imaginacije bez koje bi život bio nezamisliv. Bavi se dvojnom naravi vode, i kao životodajnom materijalnom supstancijom i kao izvorom oblika, na čemu se zasnivaju temeljni mitovi i kulturne manifestacije: voda kao sredstvo pročišćenja, voda kao kućna potreba i voda kao vjerska i duhovna sila. Vodu su kroz povijest spoznavali kao tvar koja zrači čistost: H2O je nova tvar, o čijem pročišćavanju ovisi ljudski opstanak. H2O i voda postale su suprotnosti: H2O je društvena tvorba modernoga doba, resurs koji je rijedak i zahtijeva tehničko upravljanje. To je vidljiva tekućina koja je izgubila sposobnost da zrcali vodu snova. Još od vremena kad je objavio prvu knjigu Proslava svjesnosti 1971., Ivan Illich je iskazao iznimnu erudiciju, propitivao je pretpostavke i ideologije koje su u pozadini mnogih suvremenih institucija i predodžaba.
  • Zamalo će večer i dan je na izmaku +

    Zamalo će večer i dan je na izmaku Nakon vrlo dobro primljenih knjiga „Bog ili ništa“ i „Snaga tišine“, provjereni dvojac, kardinal Robert Sarah i novinar Nicolas Diat nastavljaju svoje razgovore. Sam kardinal Sarah, pišući predgovor ovoj knjizi – a pisao ga je 15. veljače 2019. godine, navodi: „Zašto se ponovno javljam za riječ? U svojoj posljednjoj knjizi pozvao sam vas na šutnju. Ja, međutim, više ne mogu šutjeti. Ne smijem šutjeti. Kršćani su zbunjeni. Svakog dana, sa svih strana stižu pozivi u pomoć od onih koji više ne znaju što da vjeruju. U Rimu svakog dana primam svećenike koji su obeshrabreni i povrijeđeni. Crkva prolazi kroz mračnu noć. Oko nje se ovija tajna zla i zamagljuje njezin pogled. Iz dana u dan stižu nam najstrašnije novosti. Ne prođe ni tjedan a da se ne otkrije neka spolna zloporaba. Svako od tih otkrića djeci Crkve rani srce. Kao što je govorio Pavao VI., k nama prodire Sotonin dim. Crkva koja bi morala biti mjesto svjetla, postade mračna jazbina. Ona koja bi morala biti sigurna i tiha kuća, evo posta špilja razbojnika! Kako da otrpimo da su se među nas, u naše redove uvukli grabežljivci?“ To, ali i mnoge druge okolnosti, bile su povod da kardinal Sarah snažno i zauzeto progovori o mnogim temama u kojima  obrazlaže razne krize: krizu vjere, krizu svećeništva, krizu Crkve, krizu identiteta pa zatim mržnju prema čovjeku i prema životu, da bi se upitao kamo ide svijet, dotaknuo se krize Europe i zabluda Zapada, sutona hrabrosti i smrtonosnih utopija. On progovara i o varavim čarima tobože emancipiranog života, o licu postmodernih demokracija i kapitalizmu kao i o posmrtnome maršu dekadencije te slobodi vjere. No, kardinal Sarah ne ostaje samo na razobličavanju kriza i zala već nudi i odgovor u poglavljima u kojima progovara o tome da Bog otvara svoju ruku, nudi rješenja za izlazak iz krize i optimistički se pouzdaje u Božje vodstvo.
  • Heraklit: studija o temeljnoj energetičkoj misli njegove filozofije +

    Heraklit: studija o temeljnoj energetičkoj misli njegove filozofije Riječ je o prijevodu doktorske disertacije Oswalda Spenglera Der metaphysische Grundgedanke der heraklitischen Philosophie / Metafizičke osnove heraklitovske filozofije, koja je napisana pod mentorskim vodstvom prof. dr. Aloisa Riehla (1844.-1924.), jednog od najznačajnijih predstavnika novokantovske filozofije, i obranjena na Visokom filozofskom fakultetu Ujedinjenog Friedrichs-Universitata (Halle - Wittenberg), 1904. godine. U ponovljenom izdanju disertacije, u knjizi Reden und Aufsätze (München, 1937.), tekst je dobio naslov „Heraklit. Eine Studie über den energetischen Grundgedanken seiner Philosophie / Heraklit. Studija o energetskim osnovama njegove filozofije“.
  • Ruska književnost od 11. do 21. stoljeća +

    Ruska književnost od 11. do 21. stoljeća Ruska (velikoruska) književnost može se kao zasebna književnost pratiti od vremena mongolsko-tatarske vladavine, tj. od 14. i 15. stoljeća, ali nju s književnošću Kijevske Rusi (11, 12. i 13. stoljeće) povezuje, usprkos bitnim razlikama, nekoliko važnih elemenata: geografsko preklapanje, dinastički kontinuitet (Rjurikoviči), crkveni kontinuitet (“bizantinizam”) te preuzimanje književnoga nasljeđa – književnoga jezika i književnih tekstova prethodnih razdoblja. Knjiga Ruska književnost od 11. do 21. stoljeća polazi od shvaćanja da je književno djelo kategorija višega reda nego što je to povijesni kontekst u kojem ono nastaje. To među ostalim znači da je historiografska kategorija stoljeće ovdje ponajprije shvaćena kao sadržajni element djela, a ne toliko kao pojam kojim se izvana određuje ili uokviruje vrhunsko djelo. Drugim riječima, stoljeća su tu pozadina na kojoj se reljefnije ocrtavaju pojedina djela: Slovo o Zakonu i Milosti na pozadini 11. stoljeća, Slovo o vojni Igorevoj na pozadini 12. stoljeća, Zadonština na pozadini 14. i 15. stoljeća, poslanice Ivana Groznoga na pozadini 16. stoljeća, Žitije protopopa Avvakuma na pozadini 17. stoljeća, a Deržavinova oda Bog na pozadini 18. stoljeća… U 19. i 20. stoljeću imamo pak mnoštvo vrhunskih djela i književnih imena koja (veliko)ruskoj književnosti trajno osiguravaju svjetsko značenje i svjetsku recepciju (Puškin, Lermontov, Gogol’, Turgenev, Dostoevskij, Tolstoj, Čehov, Bunin, Blok, Belyj, Hlebnikov, Cvetaeva, Ahmatova, Mandel’štam, Majakovskij, Pasternak, Esenin, Zabolockij, Bulgakov, Šolohov, Nabokov, Solženicyn, Brodskij, Petruševskaja, Pelevin i mnoštvo drugih).Važan segment Ruske književnosti od 11. do 21. stoljeća čine obavijesti i rasprave o prinosima hrvatskih rusista proučavanju ruske književnosti (od Jagića, Šrepela i Maretića preko Badalića i Flakera do Žive Benčić Primc, Magdalene Medarić-Kovačić, Višnje Rister, Irene Lukšić, Jasmine Vojvodić i dr.), a tu su i iscrpni popisi hrvatskih prevoditelja i ruskih prevođenika. Ništa manje važna nisu kazala. Tako uz obvezatno Kazalo imena ideju o primatu djelā dodatno utvrđuje Kazalo analiziranih ili spomenutih djela, a Kazalo pojmova daje uvid u problemsko-tematske raspone knjige.  
  • Koludrice na zidinama grada: benediktinski samostan sv. Nikole u Trogiru +

    Koludrice na zidinama grada: benediktinski samostan sv. Nikole u Trogiru Knjiga donosi povijesna zbivanja i crkvenu reformu u 11. stoljeću, istaknute benediktinke u europskom srednjovjekovlju, prvi ženski benediktinski samostan u Dalmaciji, arhitekturu samostanskih crkava, samostan sv. Marije u Zadru, samostan sv. Benedikta u Splitu, ostali samostani u Dalmaciji, Urbanističko nasljeđe Trogira u 11. stoljeću, sakralna topografija grada, pravilo sv. Benedikta i utemeljenje samostana, štovanje svetih biskupa sv. Dujma i Nikole, arheološka istraživanja samostanskog sklopa crkve Sv. Nikole, objedinjavanje samostanskog sklopa, štovanje sv. Nikole, sklopove u jugoistočnom dijelu Trogira, biskupija, benediktinski samostana sv. Ivana Krstitelja, vijećnica, arheološka istraživanja istočnog bloka... Kada biskup Ivan osniva ženski benediktinski samostan 1064. godine u postojećoj crkvi Sv. Dujma, utemeljuje ga s vanjske strane gradskih zidina, u prostoru koji zrači poniznošću, malen je po dimenzijama i ne uzurpira niti jedan vrijedan položaj grada, smanjujući time moguće lokalne otpore.
  • 1
Ispis