Creativity

Innovation

Originality

Imagination

 

Salient

Salient is an excellent design with a fresh approach for the ever-changing Web. Integrated with Gantry 5, it is infinitely customizable, incredibly powerful, and remarkably simple.

Download

23. Dani francuskog jezika i kulture 2017. u organizaciji Prokulture - Opservatorij kulturnih politika - Split održat će se od 28. rujna do 7. listopada na različitim lokacijama u Omišu, Splitu, Solinu, Kaštelima i Trogiru pod pokroviteljstvom Ministarstva vanjskih i europskih poslova. Kao i svake godine program obiluje brojnim zanimljivim događanjima, a mi Vam donosimo cjelovit program kako bi mogli izabrati nešto za sebe

RADIONICE svaki dan od 28. rujna do 6.listopada /ATELIERS tous les jours

Radionica interpretacije / Atelier d’interprétation

-       pod vodstvom/ sous la direction du Maestro Jurica Karuza, voditelj Kluba Prijatelja šansone/ directeur du Club des Amis de la chanson

Radionica jezika/ Atelier de langue française

-       pod vodstvom/ sous la direction de Alenka Munitić, prof., voditeljica Kuće jezika i kulture / directrice de la Maison des langues et des cultures, Omiš

Petak/ vendredi,  29. rujna/ 29 septembre

12:00 h, Gradska loža- Loge municipale, Trogir

Dražen Pačalat: Izložba vinorella i demonstracija slikanja vinom/ Exposition des vinorelles et la démonstration de la technique de peinture avec du vin

Mediteran i vino- svijet koji dijelimo / Meditérannée viticole – univers de partage

Otvaranje manifestacije uz čašicu hrvatskih vina dobrodošlice uz obraćanje Nansi Ivanišević, osobne izaslanice predsjednice RH u Međunarodnoj organizaciji Frankofonije i predsjednice Prokulture – Opservatorija kulturnih politika/ Ouverture de la manifestation: allocution de Madame Nansi Ivanišević, représentante personnelle de la Présidente de la République de Croatie auprès de l’OIF suivie d’un verre de bienvenue.

Nedjelja/dimanche, 1. listopada/ 1er octobre

11:00 h, Muzeji Ivana Meštrovića, Ciklus Umjetnost bez granica/ Cycle L’Art sanas frontières, Concert de musique classique

Čarobno jutro ; djela francuskih autora /Matinée merveilleuse ; oevres de compositeurs français

Sudionici: Studenti Umjetničke akademije Sveučilišta u Splitu / Participants: Étudiants du Conservatoire de musique

Ponedjeljak/lundi, 2. listopada/ 2 octobre

18:00 Kuća jezika i kulture/ Maison des langues et des cultures, Omiš 

IZLAGANJE/ CONFERENCE

Stjepan Lapenda : Poznavanje jezika – temelj bavljenja turizmom/La maitrise de langues – élemént de base du travail dans le tourisme

19 :30 Gradska knjižnica Kaštela, Muzejski prostor Podvorje, Kaštel Sućurac/ Bibliothèque municipale, Espace muséal Podvorje, Kaštel Sućurac

Izlaganje/ Conférence:

Tihomir Rajčić , povjesničar/historien

Vlaho Bukovac u svjetlima Pariza/ Vlaho Bukovac sous les projecteurs de Paris

Utorak/mardi, 3. listopada/ 3 octobre

18:00 h, Muzej Grada Trogira/ Galerija Cate Dujšin Ribar

              Musée de la Ville de Trogir/ Galerie Cata Dujšin Ribar

Predstavljanje kulturno- obrazovnih EU projekata, knjiga i prigodne izložbe OŠ Pučišća i partnera / Présentation des projets éducatifs et culturels éuropéens de l’Ecole primaire de Pučišća et des partenaires: Klesarska škola/ Collège des tailleurs de pierre, Pučišća; Collège Andre Malraux – Dijon i Lycée Les Marcs d’Or – Dijon

Brač – La Bourgogne: Priča o kamenu/ Brač - La Bourgogne : Histoire de la pièrre

Brački suhozidi / Les murs en pièrre sèche de l’île de Brač

Iliri otoka Brača /Les Illyriens de l’île de Brač

Uvodna izlaganja / Conférences d’introduction

Nansi Ivanišević : Kulturno i umjetničko obrazovanje – temeljna kulturna politika/ L’Éducation culturelle – la politique culturelle de base

Lucija Puljak : Baština koja nas spaja; 2018. Europska godina baštine /Le Patrimoine qui nous unit; 2018 année du patrimoine européen

Srijeda/ mercredi, 4. listopada/ 4 octobre

18:00 Sveučilišna knjižnica Split / Biblithèque universitaire de Split

Ciklus okruglih stolova Splitski kulturni susreti / Cycle de tables rondes Rencontres culturelles

Izlaganje uz raspravu o ulozi kulture i djelovanju kulturnih politika/ Conférence avec le débat sur le rôle de la culture et du fonctionnement des politiques culturelles

Bosiljka Perić Kempf : Ivo Malec – hrvatski i francuski skladatelj svjetskog glasa/ Ivo Malec- compositeur Croate et Français de renommée mondial

Četvrtak/jeudi, 5. listopada/5 octobre

17: 00 h, Centar za kulturu –Omiš, Maison de la culture - Omiš

Ciklus Filmski četvrtak/ Cycle Les jeudis cinéphiles

Francuski filmski maraton/ Soirée du film français :

Voljeni / Les Biens Aimés , Christophe Honoré 2011, 135 mn igrani, komedija/ fiction, comédie dramatique ; Catherine Deneuve, Louis Garrel, Chiara Mastroianni, Ludivine Sagnier

Ceremonija/ La cérémonie , Claude Chabrol 1995, 111 mn, igrani, drama/ fiction, drame Jacqueline Bisset, Sandrine Bonnaire, Jean-Pierre Cassel, Isabelle Huppert, Virginie Ledoyen

3 srca/ 3 cœurs , Benoît Jacquot 2014, igrani, romantična drama/ fiction, drame romantique, 1h46 r.Benoît Poelvoorde, sc.Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni, Catherine Deneuve, Patrick Mille

Petak/vendredi,  6. listopada/ 6 octobre

18:00 h  Gradska knjižnica Marka Marulića - Split / Bibliothèque municipale Marko Marulić de Split

Izlaganje /Conférence 

Čedna Cvitanić Raičković : „Moda je prolazna, stil je vječan.”/ La mode est passagère, le style est éternel.” Yves Saint-Laurant

20 :00 h   Teatrin Gradske knjižnice Solin, Théâtron de la Bibliothèque municipale, Solin

Nacionalno natjecanje mladih izvodača / Concours national des jeunes chanteurs

XXIII. veČer francuske Šansone/XXIIIe SoirÉe de la chanson française 

Stari i novi hitovi francuske Šansone/ anciens et nouveaux succès de la chanson française

Gost Večeri / Invité de la Soirée : Tedi Spalato

Dodjela nagrada/ Remise des prix

Francusko veleposlanstvo u Hrvatskoj – Francuski institut tradicionalno odjeljuje jezičnu stipendiju u Francuskoj kao prvu nagradu / La bourse linguistique en France pour le premier prix du jury est décerné par l’Ambassade de France en Croatie – l’Institut français

TV5 Monde dodjeljuje prigodne nagrade svim sudionicima Večeri / TV5Monde accorde des prix à tous les participants de la Soirée

Subota/samedi, 7. listopada/ 7 octobre

19:00 Galerija Onaion, Kuća jezika i kulture, Omiš /Galerie Onaion, Maison des langues et des cultures, Omiš

IZLOŽBA/ EXPOSITION

Lili Gluić : Pariške uspomene u akvarelu/ Souvenirs parisiens en aquarelle

Pokroviteljstvo / Patronage

MINISTARSTVO VANJSKIH I EUROPSKIH POSLOVA

Partneri/ Partenaires

ured drŽavne uprave u splitsko - dalamtinskoj Županiji/ drac de la région de Split et dalmatie; francusko veleposlanstvo u hrvatskoj – Francuski institut ; Splitsko-dalmatinska Županija/ Region de Split et dalmatie ; grad omiŠ/ ville de omiŠ ; muzeji ivana meŠtroviĆa/ musees de ivan meŠtroviĆ ; sveuČilišna knjiŽnica u splitu/ bibliotheque universitaire de split ; umjetniČka akademija / CONSERVATOIRE DE MUSIQUE, sveuČiliŠtE u splitU ; gradska knjiŽnica / BIBLIOTHEQUE MUNICIPALE markO maruliĆ, split ; glazbena Škola / COLLEGE DE MUSIQUE josip hatze –split ; muzej grada trogira/  musee municipale ;turistiČka zajednica grada trogira/ Bureau de tourisme de trogir ; gradska knjiŽnica kaŠtela/ bibliotheque municipale de kaŠtela ; gradska knjiŽnica – teatrin u solinu/ PETIT THEATRE DE LA  bibliotheque municipale de solin ; kuća jezika i kulture i galerija onaion, OMIŠ; cenar za kulturu – omiš ; oš puĆiŠĆa, BraČ/puĆiŠĆa, ecole primaire de braČ, ženski đački dom split I muški đački dom/ MAISON DES JEUNES DE SPLIT

Organizacijski odbor manifestacije / Comité d’organisation: Martinne Manavellea, Mirta Matošić, Renata Dobrić, Karmen Borković, Nina Mišić, Ivana Salvador, Alenka Munitić, Bosiljka Perić Kempf, Stjepan Lapenda, Nansi Ivanišević, predsjednica/ présidente.

Medijski pokrovitelji:  TV5 Monde, Hrvatski radio- Radio Split

Sponzori: Karla, Laser

Prokultura - Opservatorij kulturnih politika -Split bavi se istraživanjem širokog područja kulturnih politika u suradnji s brojnim hrvatskim i stranim organizacijama  i ekspertima. Svojim projektima u području kulturnog i umjetničkog odgoja i obrazovanja te međunarodne suradnje (Dani francuske kulture i jezika, Međunarodna večer šansone, Turistička kultura, Ciklus Umjetnost bez granica, Kuća jezika i kulture i Galerija Onaion Omiš, Ciklus Splitski kulturni susreti te brojni znanstveno stručni skupovi na temu kulture i obrazovanja), Prokultura nastoji pridonijeti promišljanju kulture i obrazovanja kao temeljnih javnih politika od lokalne do međunarodne razine. Uz isticanje njihove razvojne uloge, misleći pritom na očuvanje i razvoj identiteta, kao i svekoliki gospodarski rast, osobito kroz turizam, Prokultura ukazuje na važnost sustavnog pristupa u planiranju i ostvarenju zacrtanih ciljeva tih javnih politika. Naglasak je pritom stavljen na edukaciju uključenih dionika, prije svega upravljačkih kadrova te na uređenu komunikaciju kao nužne preduvjete za ostvarenje partnerstva u decentraliziranom okruženju. Prokultura je članica ENCATC-a, Bruxelles. Utemeljiteljica i predsjednica Prokulture je dr.sc. Nansi Ivanišević, osobna izaslanica Predsjednice RH u Međunarodnoj organizaciji frankofonije.

Prokultura – Observatoire des politiques culturelles - Split est une association à but non-lucratif dont le but est d’embrasser un très large champ d’activités en matière de politiques culturelles avec le concours et la coopération d’organisations semblables nationales et étrangères, leurs experts compris. Avec ses programmes et projets culturels et éducatifs (Journées de la langue et de la cultures françaises, Soirée internationale de la chanson, Culture touristique, Cycle : L’Art sans frontières, Maison des langues et des cultures, Galerie Onaion d’Omiš, Rencontres culturelles de Split, autres rencontres, symposiums et tables rondes en matière de politiques culturelles) l’Association Procultura œuvre sur la promotion de nouvelles idées culturelles et éducatives constituant la base de toute politique culturelle depuis la commune jusqu’au niveau international. La Prokultura insiste sur le rôle de la culture en tant que mécanisme de développement et de sauvegarde de l’identité nationale sur le plan économique, et tout particulièrement dans le tourisme. En plus, elle souligne l’importance de l’approche systématique aux problèmes de planification et de réalisation des buts à atteindre fixés par des politiques culturelles. L’accent y es mis sur l’éducation des participants décisifs, des cadres de gestion avant tout, sans oublier de mettre en place un système de communication viable, condition sine qua non pour établir un bon partenariat dans un environnement décentralisé. La Procultura est membre de l’ENCATC à Bruxelles. Mme Nansi Ivanišević est fondatrice de la Procultura et son actuelle présidente. Elle est aussi l’envoyée spéciale de Mme Kolinda Grabar Kitarović, présidente de la République de Croatie auprès de l’Organisation internationale de la francophonie.

Klub Prijatelja šansone na čelu s voditeljicom Anom Opačak i mastrom Juricom Karuza, djeluje u okviru Prokulture okupljajući izvođače i poklonike pjesme prepoznatljive po snazi svog teksta, glazbe i interpretacije. Od prve Večeri francuske šansone 1993. godine u Splitu do danas, brojni mladi talenti sudjelovali su na natjecanjima i koncertima u Hrvatskoj i drugim europskim zemljama, zasluživši prestižne nagrade i priznanja. Pjevajući na petnaestak jezika Prijatelji šansone održali su veliki broj koncerata u različitim hrvatskim gradovima i inozemstvu. Svojim nastupima na koncertima u organizaciji Prokulture podržali su ih i podučili tajnama interpretacije velikani francuske i hrvatske pjesme među kojima Georges Moustaki, Vice Vukov, Arsen Dedić, Terza Kesovija, Ibrica Jusić, Doris Dragović, Carolinne Personne, Ivica Percl, Tedi Spalto, Zlatan Stipišić Gibonni.

 

Kontakt

Kralja Zvonimira 117 d
21210 Solin
021 213 327